Занимаемые позиции/должности
С 1900 г. приват-доцент кафедры монгольской и калмыцкой словесности, заведующий кафедрой монгольской филологии Петербургского университета. Одновременно являлся приват-доцентом по кафедре Маньчжурской словесности. Получил штатную должность доцента в 1917 г. Профессор с 1923 г. В том же году оставил службу в университете.
Научные интересы
К. являлся одним из наиболее признанных специалистов в области изучения калмыцкого, монгольского и алтайских языков. Являлся автором спорной концепции общего происхождения алтайских языков. Согласно его представлениям в древности существовала некая тесная языковая общность, охватывающая монгольскую тунгусо-маньчжурскую и тюркскую группы.
В последние годы жизни К. обращается к изучению литовского языка, в частности, издает краткий курс грамматики литовского языка в 1940 г.
Читаемые курсы
1904-1905 - Отд. Монгольской словесности. 3-6 сем: Краткий очерк истории буддизма. Чтение буддийского сочинения "Тонилхуйн чимэк". 5-8 сем: Чтение официальных бумаг. 7-8 сем: чтение исторических текстов. Калмыцкая словесность. 5-6 сем: Особенности калмыцкого языка, чтение легких текстов. 7-8 сем: Чтение краткой истории волжских калмыков.
1904-1905 - На каф. Маньчжурской словесности. 3-4 сем: Грамматика маньчжурского литературного языка; чтение легких текстов. 5-8 сем: чтение текстов в русской транскрипции.
1905-1906 На каф. маньчжурской словесности: 3-4 сем. Грамматика маньчжурского языка: чтение легких текстов. 5-8 сем.: Чтение текстов, записанных в русской транскрипции в Илийском крае.
1905-1906 - Кафедра Монгольской словесности: 3-6 сем: Чтение буддийского сочинения "Тонилхуйн чимэк". 5-8 сем: Чтение официальных бумаг. 7-8 сем: тексты переводные с китайского языка.
1905-1906 - Калмыцкая словесность. 5-6 сем: Особенности калмыцкого литературного и разговорного языка, чтение легких текстов. 7-8 Сем: чтение краткой истории калмыцких ханом.
1906-1907 - Отд. маньчжурской словесности. 3 и 4 сем.: Грамматика маньчжурск. языка. 3-6 сем.: Чтение текстов, записанных в русской транскрипции в Илийском крае. 5-8 сем: Официальные бумаги.
1906-1907 - Отд. Монгольской словесности. 3-6 сем: Чтение буддийского сочинения "Тонилхуйн чимэк". 3-8 сем: Летопись Санан-Сэцена. 5-8 сем: чтение официальных бумаг. 3-8 сем: история монгольской литературы.
1906-1907 - Отд. калмыцкой словесности: 5-8 сем Чтение древних памятников калмыцкой литературы.
1907-1908 - 3-4 сем: Грамматика манчьжурского языка. 5-6 сем: Чтение исторических текстов. 7 сем: Чтение текстов, записанных в русской транскрипции в Илийском крае.
1907-1908 - Отд. Монгольск. словесности: 4 сем: Чтение и истолкование повествовательных текстов. 5сем: Чтение буддийского сочинения "Тонилхуйн-чимэк". 7 сем: Чтение официальных бумаг. 8 сем: Чтение шаманских текстов.
1907-1908 - Отд. Калмыцкой словесности: 7 сем: чтение буддийских текстов. 7-8 сем: Разговорный язык.
1908-1909 - Отд. маньчжурской словесности. А. Введение в изучение маньчжурского языка. В. Чтение текстов повествовательного характера. С. Чтение образцов разговорного языка. Каф. монгольск. и калмыцк. словесности.
1908-1909 - Отд. Монгольской словесности: А. История монгольской литературы. В. (Осень). Образцы официального слога в связи с административным строем Монголии.
1908-1909 Отд. Калмыцкой словесности. А. (весна) Введение в изучение письменного калмыцкого языка. В.(осень) Литературные тексты эпического характера. (Весна) Образцы разговорного калмыцкого языка.
1910-1911 - Отд. маньчжурской словесности. А. Введение в изучение маньчжурского литературного языка и чтение легких текстов. В. Чтение описательных и исторических текстов. С. Чтение текстов, записанных в Илийском крае.
1910-1911 - Каф. Монгольской и калмыцкой словесности: А.Чтение калмыцких народных былин. В. Введение в изучение калмыцкого разговорного языка и чтение образцов этого языка.
1911-1912 - Отд. маньчжурской словесности. А. Введение в изучение маньчжурского литературного языка и чтение легких текстов. В. Чтение текстов повествовательного характера. С. Чтение юридических, философских и других более трудных текстов. D. Обзор маньчжуро-тунгусских племен и наречий.
1911-1912 - Каф. Монгольской и калмыцкой словесности: А) Чтение образцов калмыцкого разговорного языка.
1912-1913 - Отд. маньчжурской словесности. А. Введение в изучение маньчжурского литературного языка и чтение легких текстов. В. Чтение текстов повествовательного характера. С. Чтение юридических, философских и других более трудных текстов. D. Очерк истории маньчжурской литературы.
1912-1913 - Каф. Монгольской и калмыцкой словесности: А. Введение в изучение калмыцкого литературного языка и чтение легких текстов. В. Чтение монгольского буддийского сочинения "Тонилхуйн-чимэк".
1915-1916 - Отд. маньчжурской словесности: А. Введение в изучение маньчжуро-тунгусских племен и их языка. В. Основы грамматики маньчжурского литературного языка - чтение легких текстов. С. Чтение текстов повествовательного характера. D Чтение образов изящной литературы. E. Очерк истории маньчжурской литературы.
1915-1915 - Каф. Монгольской и калмыцкой словесности: Чтение калмыцкой поэмы о хане Джангаре. Особенности калмыцкого разговорного языка (дэрбэтского говора)
1921 Манчжуро-тунгусские наречия
1921 Монгольский язык
Карьера вне университета
После окончания университета К. служил чиновником канцелярии министерства финансов. Совмещал службу чиновника с научной карьерой до 1917 г. После Октября 1917 г. принимал активное участие в организации института живых восточных языков в Петрограде, став его первым директором. В 1922 г. К. получил предложения из университета Яна Казимира во Львове и Ягеллонского университета в Кракове. В 1923 г. уехал в Польшу, где с 1924 г. работал во Львове в качестве заведующего кафедрой филологии Дальнего Востока, созданной специально для него. Проработал во Львове до 1940 г. Вплоть до самой смерти являлся председателем созданного в это же время Польского востоковедческого общества (по другим данным до 1936 г.). С 1927 г. являлся редактором журнала "Rocznik Orientalistyczny".
В 1923 г. К. становится членом-корреспондентом АН СССР. Также являлся действительным членом Польской академии знаний.
К. - участник ряда экспедиций в Калмыкию и Монголию, в которых собирал материал для исследования диалектов и говоров калмыцкого и монгольского языков. Параллельно занимался изучением истории и культуры регионов, в частности, изучал в Монголии древнетюркские рунические надписи.
К. принадлежит заслуга в организации в 1902 г. серии "Collectanea Orientalia", финансированием которой он лично занимался. Всего вплоть до 1939 г. вышло 16 выпусков.
Основные труды
Лекции по грамматике монгольского языка. СПб., 1902.
Калмыцкие загадки и пословицы. СПб. 1905.
Обзор современной постановки изучения восточных языков за границей. СПб., 1911.
Краткий обзор истории и современного политического положения Монголии. Пг., 1914.
Монгольские надписи в Эрдени-дзу // Музей антропологии и этнографии при Российской АН. Т. 5. Вып. 1. Пг., 1917.
Русские архивные документы по сношениям с ойратами в XVII—XVIII вв. // Известия Российской Академии наук. 1919. № 12—15.
Les pronoms dans les langues altaїques. Krakоw, 1936.
Józef Kowalewski — orientalista (1801—1878). Wr., 1948 (библ.).
Studia nad językami ałtajskimi // Rocznik Orientalistyczny. 1953. T. 16.
Лекции по грамматике монгольского языка. СПб., 1902.
Библиография
Улымжиев Д.Б. Видный российский и польский монголовед Владислав Людвигович Котвич (1872 - 1944) // Вестник Бурятского университета. Серия 4: История. Вып. 1. Б.м. С. 174 - 182; Латышев В.М. Переписка В. Л. Котвича и Л. Я. Штернберга о наследии Бронислава Пилсудского // Архивы в панораме XXI века. Материалы научно- практической конференции, посвященной 65-летию Государственного архива Сахалинской области, 12 ноября 2003 года. Южно- Сахалинск, 2004. С. 138 - 147.
Архивы
Архив ПФА РАН. Ф. 761, 67 ед. хр., 1868-1939.
Рукописи К. находятся в архивах Польской АН и Польской Академии Умений в Кракове.
ЦГИА СПб. Фонд 14. Опись 2. Дела Совета за 1825 - 1899 гг. № 1025. Об оставлении при университете В. Котвича, и о зачислении его приват - доцентом (1895).
Источники составления
Старшина П.П. Котвич Владислав Людвигович // Большая советская энциклопедия: В 30 т. - М.: "Советская энциклопедия", 1969-1978.